Chat Box


Get your own Chat Box! Go Large!

save รูปในBlog นี้อย่างไรให้ได้ภาพใหญ่

เพื่อนๆหลายคนที่เข้ามาเยี่ยมชม Blog นี้มดเชื่ออย่างแน่นอนเลยคะว่าหลายคนก็อยากจะได้ภาพของยงจุนที่มดนำมาลงไปเก็บไว้ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของแต่ละคนแต่ก็คงจะมีเพื่อนๆบางคนได้ลอง save ภาพเก็บกันแล้ว ก็อาจจะบอกว่า ทำไมได้ภาพเล็กแบบนี้หล่ะ

การ save ที่ถูกวิธีนั้น เพื่อนๆจะต้องเอาเม้าท์ไปคลิก(ซ้าย)ที่รูปภาพก่อนนะคะ จากนั้นเว็บก็จะทำการLink ไปยังหน้าที่มดได้ฝากไฟล์รูปภาพ จากนั้นเพื่อนๆก็จะเห็นรูปที่มีขนาดใหญ่ปรากฎ จากนั้นค่อยนำเม้าท์มาชี้ที่รูปภาพแล้วคลิกขวาทำการ Save picture As เป็นอันจบขั้นตอน แล้วทุกคนก็จะได้ภาพขนาดใหญ่กลับไป
ต่อไปนี้ก็คงจะได้ทราบวิธีการ Save ภาพที่ถูกต้องกันแล้วนะคะ ขอให้มีความสุขกับการเก็บภาพและรอยยิ้มที่น่ารักของ Bae Yong Joonกันนะคะ
Save คลิปวีดโอในบล๊อกนี้อย่างไร

นำเม้าส์ชี้ที่คำว่าDownload Hereแคลิกขวาเลือกคำสั่ง Save Target As จากนั้นเลือกโฟเดอร์ที่เราจะทำการบันทึกไฟล์ กด Save อักครั้งเป็นอนจบขั้นตอนคะ

17.10.08

Research on the Cultural Awards.

Source : BYJ's Qulit
Post by : suehan/Thank you for sharing to us ^-^
Photo source : xiaoyi's blog/Thank you
Hi, everyone;
I was so confused about the classes of the Cultural Awards and I researched and finally got some information.
สวัสดีค่ะทุกคน ฉันไม่ค่อยเข้าใจเรื่องเกี่ยวกับประเภทรางวัลด้านวัฒนธรรม ฉันจึงไปค้นคว้าหาข้อมุลเรื่องดังกล่าวเพิ่มเติมมาค่ะ
First, there are two different classes of awards that the Korean government gives, one is the Orders(勳章) and the second one is the Medals (褒章).
ประเภทแรก คือ order (คล้ายๆเครื่องอสริยาภรณ์บ้านเรานะคะ) และอีกประเภทคือ
เหรียญเชิดชูเกียรติค่ะ
The Order except Grand Order of Mugunghwa has five different classes; wuri YJ nim receives the Order, and is a higher class than the Medals which Lee Young Ae received last year.
จากรางวัลประเภทแรกยกเว้นระดับสูงสุด Mugunghwaจะแบ่งออกเป็นห้าชั้น ระดับที่ท่านชายยงจุนได้รับคือ รางวัล(order)ในขั้นที่สูงกว่าเหรียญเชิดชุเกียรติที่ลียงเอได้รับเมื่อปีก่อน
The Medals don’t have classes, ahd is just one class.
ส่วนประเภทเหรียญไม่มีระดับชั้นค่ะมีแค่ระดับเดียว
Here are the Orders.
นี่คือระดับของรางวัล
훈 장(勳章, Orders)
무궁화대훈장(無窮花大勳章, Grand Order of Mugunghwa)
건국훈장(建國勳章, Order of Merit for National Foundation)
국민훈장(國民勳章, Order of Civil Merit)
무공훈장(武功勳章, Order of Military Merit)
근정훈장(勤政勳章, Order of Service Merit)
보국훈장(保國勳章, Order of National Security Merit)
수교훈장(修交勳章, Order of Diplomatic Service Merit)
산업훈장(産業勳章, Order of Industrial Service Merit)
새마을훈장(새마을勳章, Order of Saemaeul Service Merit)
문화훈장(文化勳章, Order of Culture Merit) … BYJ receives รางวัลที่ยงจุนได้รับ
1등급 : 금관(金冠, Geum-Gwan)
2등급 : 은관(銀冠, Eun-Gwan)
3등급 : 보관(寶冠 Bo-Gwan)
4등급 : 옥관(玉冠 Og-Gwan) ......... Jeon DY/Moon Sori received this before.
จอนโดยอนและมุนโซรีเคยได้รับรางวัลนี้มาก่อน
5등급 : 화관(花冠 Hwa-Gwan).. .........BYJ will receive this year เบยงจุนจะได้รับรางวัลนี้ปีนี้


체육훈장(體育勳章, Order of Sport Merit)


******************************************


The Medals don’t have classes, and is just one class.


ส่วนประเภทเหรียญไม่มีระดับชั้นค่ะมีแค่ระดับเดียว


*포 장(褒章, Medals of Honour)


건국포장(建國褒章, National Foundation Medal)


국민포장(國民褒章, Civil Merit Medal)


무공포장(武功褒章, Military Merit Medal)


근정포장(勤政褒章, Service Merit Medal)


보국포장(保國褒章, National Security Medal)


예비군포장(豫備軍褒章, Reserve Forces Medal)


수교포장(修交褒章, Diplomatic Service Medal)


산업포장(産業褒章, Industrial Service Medal)


새마을포장(새마을褒章, Saemaeul Service Medal)


문화포장(文化褒章, Culture Merit Medal) ..Lee YA received this medal last year.


체육포장(體育褒章, Sport Merit Medal)


PS. ท่านใดที่จะนำข่าวแปลในblogของพวกเราไปโพสยังที่อื่น กรุณาให้เครตดิตกับทางblogด้วยนะคะ^^


Translate English to Thai by inkja /Thank you^-^

No comments: