Chat Box


Get your own Chat Box! Go Large!

save รูปในBlog นี้อย่างไรให้ได้ภาพใหญ่

เพื่อนๆหลายคนที่เข้ามาเยี่ยมชม Blog นี้มดเชื่ออย่างแน่นอนเลยคะว่าหลายคนก็อยากจะได้ภาพของยงจุนที่มดนำมาลงไปเก็บไว้ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของแต่ละคนแต่ก็คงจะมีเพื่อนๆบางคนได้ลอง save ภาพเก็บกันแล้ว ก็อาจจะบอกว่า ทำไมได้ภาพเล็กแบบนี้หล่ะ

การ save ที่ถูกวิธีนั้น เพื่อนๆจะต้องเอาเม้าท์ไปคลิก(ซ้าย)ที่รูปภาพก่อนนะคะ จากนั้นเว็บก็จะทำการLink ไปยังหน้าที่มดได้ฝากไฟล์รูปภาพ จากนั้นเพื่อนๆก็จะเห็นรูปที่มีขนาดใหญ่ปรากฎ จากนั้นค่อยนำเม้าท์มาชี้ที่รูปภาพแล้วคลิกขวาทำการ Save picture As เป็นอันจบขั้นตอน แล้วทุกคนก็จะได้ภาพขนาดใหญ่กลับไป
ต่อไปนี้ก็คงจะได้ทราบวิธีการ Save ภาพที่ถูกต้องกันแล้วนะคะ ขอให้มีความสุขกับการเก็บภาพและรอยยิ้มที่น่ารักของ Bae Yong Joonกันนะคะ
Save คลิปวีดโอในบล๊อกนี้อย่างไร

นำเม้าส์ชี้ที่คำว่าDownload Hereแคลิกขวาเลือกคำสั่ง Save Target As จากนั้นเลือกโฟเดอร์ที่เราจะทำการบันทึกไฟล์ กด Save อักครั้งเป็นอนจบขั้นตอนคะ

22.8.08

(Trans)BYJ:" The Opening Ceremony of Beijing Olympic made me greatly moved!"

Source: BYJ's Qulit

Post by : lynn/Thank you for sharing to us

国《联合新闻》2008年8月22日 10:53

Korean to Chinese by Wonchun

Chinese to English by Lynn

Hallyu Star BYJ presented the four treasures of study to Zhang YIMOU, the director of the opening ceremony of Beijing Oplympic, as a gift.

on Aug. 22, BOF exposed that BOF staff personally handed over the gifts to Director Zhang in the office of Beijing Olympic committee back on Aug. 15.

BYJ also enclosed a personal letter to director Zhang, in this letter, BYJ said:"The opening ceremony has set out unexhaustible imagination and expressiveness which brought an unforgettable memory to all the people in the world. Thank you, director Zhang for the display of Asia's outstanding culture to the whole world. I am looking forward to the closing ceremony as well! It must a long course with innumerable hardships for you to prepare this ceremony. Please take good care of yourself."

The first meeting between these two was back in year 2005 when BYJ made his first visit to Beijing China. These two people had a dinner together and had a long and friendly talk.

Three years passed, just before the opening ceremony, BYJ received a surgery for the injury on his shoulder so that he could not fly to Beijing to watch the opening ceremony but only to watch it on TV.

BOF said:"Since the theme of the opening ceremony is the four treasures of Study, BYJ thought it would be perfect to present the four treasures todirector Zhang.The writing brush and ink-slab were made by two experts from the culture heritage. Paper and ink were selected by them as well."

BOF also said:" Director Zhang YIMOU felt very grateful after receiving the gifts from BYJ."

Translate English to Thai by inkja/Thank you^-^

: BYJ พิธีเปิดกีฬาโอลิมปิคที่กรุงปักกิ่งประทับใจผมมาก

แปลจากภาษาเกาหลีเป็นภาษาจีนโดย Wonchun

แปลจากภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษโดย lynn

ดาราอัลลิว (Hallyu Star ) เบยงจุน ได้นำจัดส่งทรัพย์สมบัติอันล้ำค่าน่าศึกษา 4ชิ้น เพื่อให้ Zhang Yimou ซึ่งเป็นผู้กำกับพิธีเปิดกีฬาโอลิมปิกรุงปักกิ่งเพื่อเป็นของขวัญ

ในวันที่ 22 ส.ค. ที่ผ่านมา BOF ได้เปิดเผยว่า สต๊าฟของ BOF ได้จัดส่งของขวัญดังกล่าวให้แก่ผู้กำกับ Zhang ที่สำนักงานคณะกรรมการกีฬาโอลิมปิค ตั้งแต่วันที่ 15 ที่ผ่านมา เบยงจุน ได้แนบจดหมายส่วนตัวไปถึงผู้กำกับ Zhang โดยเนื้อความในจดหมาย มีใจความว่า พิธีเปิดนั้นเต็มไปด้วยจินตนาการที่สวยงามสุดจะพรรณนา ซึ่งก่อให้เกิดความทรงจำอันยากจะลืมเลือนให้แก่ผู้คนทั่วโลก ผมขอขอบคุณผู้กำกับ Zhang เป็นอย่างยิ่งที่ได้นำเสนอ วัฒนธรรมที่โดดเด่นของชาวเอเชียให้ชาวโลกได้รับรู้ ผมจะรอดูพิธีปิดซึ่งคาดว่า มันคงจะเป็นความยากลำบากอันยาวนานสำหรับคุณมากทีเดียวในการที่จะจัดเตรียมพิธีดังกล่าวนี้ กรุณารักษาสุขภาพของคุณให้ดีด้วยนะครับ

การพบกันของคนทั้งคู่เกิดขึ้นในปี 2005 เมื่อ เบยงจุน เดนทางไปเที่ยว ปักกิ่ง ประเทศจีนเป็นครั้งแรก ทั้งสองได้ทานอาหารเย็นร่วมกัน และพูดคุยกันอย่างถูกคอ ก่อนจะมีพิธีเปิกกีฬาที่โอลิมปิค ที่ปักกิ่ง เบยงจุน ต้องได้รับการบาดเจ็บที่หัวไหล่ จึงทำให้เขาไม่สามารถบินไปร่วมพิธีเปิดได้ เขาได้แต่รอดูพิธีเปิดทางโทรทัศน์เท่านั้น

BOF กล่าวว่า เนื่องจากทีม Theme ของพิธีเปิดคือทรัพย์สมบัติอันล้ำค่าน่าศึกษา 4 ด้าม เบยงจุน จึงคิดว่าคงจะดีสมบูรณ์แบบทีเดียวที่จะส่งสมบัติ อันล้ำค่าให้แกผู้กำกับ Zhang พู่กันสำหลับใช้เขียนและมี่ฝนหมึกได้รับการจัดทำขึ้นโดยผู้เชี่ยวชาญทางด้านมรดกทางวัฒนธรรม พวกเขายังเป็นผุ้เลือกกระดาษและหมึกด้วยตัวเองอีกครั้ง

BOF กล่าวเพิ่มเติมว่า ผู้กำกับ Zhang รู้สึกซาบซึ้งเป็นอย่างยิ่งหลังจากได้รับของขวัญของ ยงจุน แล้ว

No comments: