Chat Box


Get your own Chat Box! Go Large!

save รูปในBlog นี้อย่างไรให้ได้ภาพใหญ่

เพื่อนๆหลายคนที่เข้ามาเยี่ยมชม Blog นี้มดเชื่ออย่างแน่นอนเลยคะว่าหลายคนก็อยากจะได้ภาพของยงจุนที่มดนำมาลงไปเก็บไว้ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของแต่ละคนแต่ก็คงจะมีเพื่อนๆบางคนได้ลอง save ภาพเก็บกันแล้ว ก็อาจจะบอกว่า ทำไมได้ภาพเล็กแบบนี้หล่ะ

การ save ที่ถูกวิธีนั้น เพื่อนๆจะต้องเอาเม้าท์ไปคลิก(ซ้าย)ที่รูปภาพก่อนนะคะ จากนั้นเว็บก็จะทำการLink ไปยังหน้าที่มดได้ฝากไฟล์รูปภาพ จากนั้นเพื่อนๆก็จะเห็นรูปที่มีขนาดใหญ่ปรากฎ จากนั้นค่อยนำเม้าท์มาชี้ที่รูปภาพแล้วคลิกขวาทำการ Save picture As เป็นอันจบขั้นตอน แล้วทุกคนก็จะได้ภาพขนาดใหญ่กลับไป
ต่อไปนี้ก็คงจะได้ทราบวิธีการ Save ภาพที่ถูกต้องกันแล้วนะคะ ขอให้มีความสุขกับการเก็บภาพและรอยยิ้มที่น่ารักของ Bae Yong Joonกันนะคะ
Save คลิปวีดโอในบล๊อกนี้อย่างไร

นำเม้าส์ชี้ที่คำว่าDownload Hereแคลิกขวาเลือกคำสั่ง Save Target As จากนั้นเลือกโฟเดอร์ที่เราจะทำการบันทึกไฟล์ กด Save อักครั้งเป็นอนจบขั้นตอนคะ

16.10.08

News Trans]“Let’s catch the special procurement of Yonsama.”.. The city of Cheongju is excited.

Source: Quilt by suehan/Thank you for sharing t us ^-^
Photo source : xiaoyi's blog


“Let’s catch the special procurement of Yonsama.”.. The city of Cheongju is excited. 2008-10-14 18:19

(Cheongju=Yonhap News) Reporter, Park Jongkuk

Hallyu star Bae Yong Joon, who is called Yonsama in Japan, was chosen to receive The Cultural Award at the Cabinet Council meeting on the 14th and the approval of the president remained. His Japanese fans accepted this fact as the accomplished one and they plan to visit Cheongju to watch him receive it. It made the City of Cheongju get busier.

The city wants to use this opportunity to introduce itself well and attract Japanese tourists.

According to the city of Cheongju, BYJ will be acknowledged as the recipient of the Cultural Award after the approval from the President on the 16th and will receive the award at the “2008 The Cultural Day” ceremony. The ceremony will be held at the Cheongju Art Center that the Ministry of Culture, Sports, and Tourism organize on the 18th. Many of Yonsama fans from Japan got this information and plan to visit Cheongju.

L tour company in Seoul, is doing a “Bae Yong Joon Tour” business for his Japanese fans, said, “About 400 of his Japanese fans will visit Korea to watch him receive the award and we have booked 150 rooms for them at Ramada Hotel in Cheongju.”

This tour company prepared the 3D 2N tour schedule for them to stay in Cheongju most of the tour.

They formed itinerary like this: First, they will arrive in Cheongju and stay at the Ramada Hotel on the 17th, visit Sangsoo Herb Land in Cheongjugoon and Cheongnamdae in Cheongwongun on the 18th, visit the Cheongju Art Center that will hold the ceremony in the afternoon on that day, and visit Sangdang Fort in Cheongju on the 19th.

The tour company requested 400 seats out of 1,200 seats of the Cheongju Art Center for the Japanese tourists and they refused politely because it may make this ceremony BYJ’s personal event and the invitations were already sent out.

But, they plan to set up the big screen at the square of the Art Center for live broadcast for Japanese fans.

The city has become motivated and wants to actively step forward and attract BYJ’s Japanese fans as well.

They’re reviewing the tour course plan to use the Sangdang Fort where he filmed, the room he stayed in Ramada Hotel during the filming of TWSSG two years ago, and the seat of Cheongju Art Center that he will sit at the award ceremony.

They think that it’s possible to attract the Japanese fans who were indulged into Yonsama, if scenic Sangsoo Herb Land, water springs in Cheongwon, and Cheongnamdae are included in the tour course.

An officer of the city of Cheongju said, “The ‘passionate’ Japanese fans even go to the pIaces where BYJ passed by. If we could include the pIaces where BYJ stopped by for the tour course, then it could be a great tour package. We want to utilize this plan actively for the source of tourism to attract Japanese tourists.”


มาจับตามองกันหน่อยจัดให้เป็นพิเศษโดยยงซามะ
เมืองcheongjuเริ่มคึกคักแล้ว

ดาราฮัลลิวเบยงจุนหรือเป็นที่รุ้จักกันดีในนามยงซามะได้รับการคัดเลือกให้ได้รับรางวัลด้านวัฒนธรรมจากที่ประชุมวุฒิสภาในวันที่14 ที่ผ่านมาและได้รับการรับรองยืนยันจากประธาธิบดีไปแล้วนั้น บรรดาแฟนๆชาวญี่ปุ่นของเขาต่างพากันยอมรับความจริงที่ว่ารางวัลครั้งนี้ถือว่าเป้นความสำเร็จอีกครั้งหนึ่งของเบยงจุน และพวกเขากันพากันวางแผนที่จะเดินทางไปยังเมือง

cheongju เพื่อชมการเข้ารับรางวัลครั้งนี้ของเขา และสิ่งนี้ทำให้เมืองดังกล่าวดุคึกคักด้วยฝูงชนในทันที

เมืองดังกล่าวต้องการที่จะใช้โอกาสนี้เพื่อแนะนำเกี่ยวตัวเมืองและดึงดุดนักท่องเที่ยวญี่ปุ่นให้มาเยี่ยมชม

ตามแนวความคิดของชาวเมืองนี้ พวกเขาคิดว่ายงวามะนั้นจะได้รับการยอมรับให้เป็นผู้ได้รับรางวัลทูตวัฒนธรรมหลังจากที่ได้รับการรับรองจากประธานาธิบดีในวันที่16 ที่จะถึงนี้ และเขาจะเข้ารับรางวัลในงาน วันวัฒนธรรม2008ในวันดังกล่าวด้วย พีธีดังกล่าวจะจัดขึ้นที่ศูนย์วัฒนธรรมcheongju โดยมีกระทรวงวัฒนธรรม การกีฬาและการท่องเที่ยวเป้จ้าภาพจัดงาน งานจะมีขึ้นในวัน18.ที่จะถึงนี้ที่ บรรดาแฟนๆของยงซามะในญี่ปุ่นต่างได้ทราบข่าวคราวเรื่องนี้และมีแผนการที่จะเดินทางไปยังเมืองcheongjuในวันดังกล่าว

บริษัทนำเที่ยวแอลในกรุงโซลกำลังดำเนินธุรกิจที่ชื่อว่า เบยงจุนทัวร์ สำหรับแฟนๆชาวญี่ปุ่น ทางบริษัทได้กล่าวว่า มีแฟนๆชาวญี่ปุ่นประมาณสี่ร้อยคนต้องการที่จะเดินทางมาเกาหลีเพื่อร่วมชมพิธีรับมอบรางวัล และทางเราได้จองห้องพักที่โรงแรม รามาดา ไว้แล้วถึงหนึ่งร้อยห้าสิบห้อง ทางบริษัททัวร์ได้จัดเตรียมตารางการนำเที่ยวเป็นเวลาสองคืนสามวันไว้ให้ลุกทัวร์โดยจะพักในเมืองcheongju ตลอดระยะเวลาการนำเที่ยว

ตัวอย่างรายการการท่องเที่ยวเป็นดังนี้ วันแรก เดินทางถึงเมืองcheongju และเข้าพักในโรงแรมรามาดา วันที่17 ไปเยี่ยมชมสวนสมุนไพรซางซูใน cheongjugooและcheongnamdaeในchoengwongun และวันที่18 ไปเยี่ยมชมศูนย์วัฒนธรรมchoengju ซึ่งจะเป็นสถานที่จัดงานมอบรางวัลในช่วงบ่าย ส่วนวันที่19 เดินทางไปเยี่ยมชมป้อม Sangdang ในเมืองcheongju

ทางบริษัททัวร์ได้ขอจองที่นั่งจำนวนสี่ร้อยที่นั่งเพื่อรองรับนักท่องเที่ยวญี่ปุ่นกลุ่มนี้จากจำนวนที่นั่งที่จัดไว้ทั้งหมด1200ที่ในศูนย์วัฒนธรรมCheongju แต่ทางสถานที่จัดงานได้ตอบปฏิเสธอย่างสุภาพเพราะต้องการให้งานครั้งนี้เป็นพิธีการการส่วนตัวสำหรับเบยงจุนและบัตรเชิญก็ได้จัดส่งออกไปเรียบร้อยแล้ว
แต่ฝ่ายจัดงานได้วางแผนที่จะติดตั้งจอภาพขนาดใหญ่ที่บริเวณห้องโถงในศูนย์วัฒนธรรม เพื่อทำการถ่ายทอดพีการในครั้งนี้ให้แฟนๆได้ชม

เมืองที่เป็นสถานที่จัดงานแห่งนี้เริ่มมีความคึกคักและมุ่งหวังที่จะเดินหน้าในอันที่ดึงดูดบรรดานักท่องเที่ยวชาวญี่ปุ่นที่เป็นแฟนๆของเบยงจุนเหล่านี้ พวกเขายังได้เริ่มทบทวนเกี่ยวกับโครงการที่จะใช้ป้อมSangdangซึ่งเป็นสถานที่ที่ยงจุนใช้ในการถ่ายทำละครห้องในโรงแรมรามาดาที่เขาใช้เป็นที่พักในช่วงถ่ายละครเรื่องTwssgเมื่อสองปีก่อน หรือแม้แต่เก้าอี้ที่เขานั่งในศูนย์วัฒนธรรมในวันรับมอบรางวัล

พวกเขาคิดกันว่านี่อาจจะเป็นหนทางที่จะสามารถดึงดุดนักท่องเที่ยวชาวญี่ปุ่นที่มีความหลงไหลในตัวยงซามะถ้าหากมีการรวมเอาทัศนียภาพอันงดงามของสวนสมุนไพร sangsoo น้ำพุในcheongwon หรือแม้แต่choengnamdaeไว้ในโปรแกรมการท่องเที่ยวนี้

เจ้าหน้าที่รายหนึ่งของเมืองนี้กล่าวว่า ความหลงไหลในตัวเบยงจุนมีแม้กระทั่งในสถานที่ที่เบยงจุนเคยเดินทางผ่านไป ถ้าหากเราสามารถรวมสถานที่เหล่านี้ไว้ในโปรแกรมการนำเที่ยวของเรา ก้จะทำให้เป้นแพ้คเก้จทัวร์ที่น่าสนใจเป้นอย่างยิ่งทีเดียว เรามีความประสงค์ที่จะใช้แผนการดังกล่าวเพื่อจะดึงดุดนักท่องเที่ยวชาวญี่ปุ่นให้มาเที่ยวเมืองของเรามากขึ้น

Translate English to Thai by inkja /Thank you^-^

No comments: