Chat Box


Get your own Chat Box! Go Large!

save รูปในBlog นี้อย่างไรให้ได้ภาพใหญ่

เพื่อนๆหลายคนที่เข้ามาเยี่ยมชม Blog นี้มดเชื่ออย่างแน่นอนเลยคะว่าหลายคนก็อยากจะได้ภาพของยงจุนที่มดนำมาลงไปเก็บไว้ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของแต่ละคนแต่ก็คงจะมีเพื่อนๆบางคนได้ลอง save ภาพเก็บกันแล้ว ก็อาจจะบอกว่า ทำไมได้ภาพเล็กแบบนี้หล่ะ

การ save ที่ถูกวิธีนั้น เพื่อนๆจะต้องเอาเม้าท์ไปคลิก(ซ้าย)ที่รูปภาพก่อนนะคะ จากนั้นเว็บก็จะทำการLink ไปยังหน้าที่มดได้ฝากไฟล์รูปภาพ จากนั้นเพื่อนๆก็จะเห็นรูปที่มีขนาดใหญ่ปรากฎ จากนั้นค่อยนำเม้าท์มาชี้ที่รูปภาพแล้วคลิกขวาทำการ Save picture As เป็นอันจบขั้นตอน แล้วทุกคนก็จะได้ภาพขนาดใหญ่กลับไป
ต่อไปนี้ก็คงจะได้ทราบวิธีการ Save ภาพที่ถูกต้องกันแล้วนะคะ ขอให้มีความสุขกับการเก็บภาพและรอยยิ้มที่น่ารักของ Bae Yong Joonกันนะคะ
Save คลิปวีดโอในบล๊อกนี้อย่างไร

นำเม้าส์ชี้ที่คำว่าDownload Hereแคลิกขวาเลือกคำสั่ง Save Target As จากนั้นเลือกโฟเดอร์ที่เราจะทำการบันทึกไฟล์ กด Save อักครั้งเป็นอนจบขั้นตอนคะ

15.8.08

Notice about BYJ Birthday from BOF

Source: BYJ's Qulit

Post by : myoce/Thank you forsharing to us

Notice about BYJ Birthday BOF 2008-08-14

Greetings BYJ family members.

We hope that you have been enjoying the Olympic Games.

We are a little concerned about some matters regarding BYJ’s birthday, which is the 29th ofthis month. We understand that many events have been planned to celebrate his birthday. We are extremely grateful for the interest that people have shown. However, we are worriedthat some of our BYJ family members may go through some difficulties as a result of takingpart in certain events which seem to be profit-driven.

We will not be holding any official events for BYJ’s birthday. We hope that there will be nomisunderstandings and that none of you will be misled.

BYJ has gratefully received your sincere congratulatory remarks and he has felt the warmthof your messages. Your warm heart will be much more valuable to him than any gifts orevents.

We would like to thank you once again for your constant interest and love for BYJ. And wehope that you enjoy the rest of your summer.

Yours sincerely,

BOF

Translate English to Thai by aeung

แจ้งให้ทราบเกี่ยวกับวันเกิดของ BYJ จาก BOF 2008-08-14

สวัสดีสมาชิกครอบครัว BYJ ทุกท่าน

เราหวังว่าทุกท่านจะมีความสุข สนุกกับโอลิมปิกเกมส์

เรารู้สึกกังวลเล็กน้อยเกี่ยวกับวันเกิดของ BYJ ซึ่งเป็นวันที่ 29เดือนนี้ เราเข้าใจว่าได้มีการเตรียมการฉลองวันเกิดไว้แล้ว ซึ่งเรารู้สึกซาบซึ้งเป็นอย่างมากสำหรับผู้ที่จะมาร่วมงาน แต่อย่างไรก็ตาม เรารู้สึกกังวลเกี่ยวกับสมาชิกครอบครัวของ BYJ บางท่านที่เผชิญกับความยากลำบากเนื่องมาจากการเข้าไปมีส่วนเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ซึ่งเหมือนจะมีเรื่องของผลประโยชน์

เราจะไม่จัดงานวันเกิดของ BYJ อย่างเป็นทางการ เราหวังว่าจะไม่มีใครในที่นี้เข้าใจผิด

BYJ ได้รับรู้ถึงความยินดีอย่างจริงใจ และรู้สึกถึงความอบอุ่นจากทุกท่านผ่านทางข้อความของคุณ ซึ่งมีค่ามากกว่าของมีค่าใดๆ

เราอยากจะขอบคุณทุกท่านอีกครั้งสำหรับความใส่ใจและความรักที่ท่านมีให้กับ BYJ และเราหวังว่าท่านจะมีความสุขตลอดหน้าร้อนนี้

ขอบคุณอย่างจริงใจ

BOF