Chat Box


Get your own Chat Box! Go Large!

save รูปในBlog นี้อย่างไรให้ได้ภาพใหญ่

เพื่อนๆหลายคนที่เข้ามาเยี่ยมชม Blog นี้มดเชื่ออย่างแน่นอนเลยคะว่าหลายคนก็อยากจะได้ภาพของยงจุนที่มดนำมาลงไปเก็บไว้ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของแต่ละคนแต่ก็คงจะมีเพื่อนๆบางคนได้ลอง save ภาพเก็บกันแล้ว ก็อาจจะบอกว่า ทำไมได้ภาพเล็กแบบนี้หล่ะ

การ save ที่ถูกวิธีนั้น เพื่อนๆจะต้องเอาเม้าท์ไปคลิก(ซ้าย)ที่รูปภาพก่อนนะคะ จากนั้นเว็บก็จะทำการLink ไปยังหน้าที่มดได้ฝากไฟล์รูปภาพ จากนั้นเพื่อนๆก็จะเห็นรูปที่มีขนาดใหญ่ปรากฎ จากนั้นค่อยนำเม้าท์มาชี้ที่รูปภาพแล้วคลิกขวาทำการ Save picture As เป็นอันจบขั้นตอน แล้วทุกคนก็จะได้ภาพขนาดใหญ่กลับไป
ต่อไปนี้ก็คงจะได้ทราบวิธีการ Save ภาพที่ถูกต้องกันแล้วนะคะ ขอให้มีความสุขกับการเก็บภาพและรอยยิ้มที่น่ารักของ Bae Yong Joonกันนะคะ
Save คลิปวีดโอในบล๊อกนี้อย่างไร

นำเม้าส์ชี้ที่คำว่าDownload Hereแคลิกขวาเลือกคำสั่ง Save Target As จากนั้นเลือกโฟเดอร์ที่เราจะทำการบันทึกไฟล์ กด Save อักครั้งเป็นอนจบขั้นตอนคะ

2.10.08

[BOF Notice] An earnest request to Family members

Source : liezle's Blog/Thank you for sharing to us ^-^

[BOF Notice] An earnest request to Family members
dated: 2008-10-02

source: KOB Notice

Greetings BYJ family members,

Autumn has finally come after a long summer.We hope all family members have a great autumn day.

We have an earnest request to you.These days we found a lot of tour program that has a plan to follow BYJ’s every action in Korea.

It could infringe on BYJ’s private life and cause a dangerous situation since they drive rapidly to chase BYJ’s car, so we are really worried about the family members’ safety.

Besides, someone misunderstand this kind of tour as an official program of BOF, so we need to ask officially to refrain from travelling using this kind of tour program.

We hope you all kindly understand this request.Thanks for your love and care about BYJ.

Best regards,

BOF
ประกาศจากบีโอเอฟ การขอร้องอย่างจริงใจไปยังสมาชิก

ครอบครัวทุกคน

ในที่สุด ฤดูใบไม้ร่วงก็มาถึงหลังจากหน้าร้อนอันยาวนาน
เราหวังว่าสมาชิกทุกคนคงจะมีฤดูใบไม้ร่วงอันสุขสบายนะ

เรามีบางสิ่งทีอยากจะขอร้องพวกคุณจากใจจริงของเราวันนี้เราได้ไปพบเห็นรายการท่องเที่ยวของหลายบริษัทที่วางแผนที่จะติดตามทุกกิจกรรมทุกอย่างของเบยงจุนในเกาหลี

สิ่งเหล่านี้ล้วนแต่เป็นการละเมิดชีวิตส่วนตัวของยงจุนและอาจจะก่อให้เกิดอันตรายได้เนื่องจากพวกเขาขับรถกันอย่างรวดเร็วมากเพื่อที่จะไล่ตามรถของยงจุนให้ทัน

ยิ่งไปกว่านั้นบางคนก็ยังมีความเข้าใจผิดๆอีกด้วยว่าโปรแกรมทัวร์ท่องเที่ยวครั้งนี้เป็นโปรแกรมอย่างเป็นทางการของทางบีโอเอฟ เราจึงอยากจะขอให้ทุกท่านยุติการใช้บริการของบริษัททัวร์ที่ใช้โปรแกรมดังกล่าวในการเสนอขาย

เราหวังใจว่าทุกท่านคงจะมีความเข้าใจในการขอร้องครั้งนี้ของเรา
ขอบคุณอีกครั้งสำหรับความรักและความห่วงใยที่มีให้ยงจุนตลอดมา

ด้วยความนับถือ

BOF

Translate English to Thai by inkja /Thank you^-^

my two cents on yj being the new face of TFS

Source : liezle's Blog/Thank you for sharing to us ^-^


glad to read different reactions about yong joon's contract with The FaceShop [at soompi and other blogs including anti byj]. the change of model will be a test whether TFS has already established its customers base purely on its product or solely dependent on its model for its sales. anyways, can't say much yet of the product since i've only tried using the product when i bought something for myself when i was in korea during my last visit.

honestly, my initial reaction to the news was a bit surprised. never thought that yong joon would agree to endorse TFS. but upon learning that TFS theme for 2008 is Save Nature or something to do with the environment i thought that he might have considered this. while driving home, i remember one article from an interview with one of yong joon's managers talking about ecology/environment that yong joon wants to get involved with. this article if i'm not mistaken came out this month or late last month.

this is only my hunch, but i think that the endorsement might have something to do with helping the environment or a deal for a good cause [hee, this is only my thought so don't shoot me if i'm wrong].

remember the avon lipstick and the other lipstick [KohGenDo] that he endorsed made by his friend? for Avon, 70 yen for every purchase of avon lipstick went to the breast cancer victims and that 80,000,000 yen was donated. while KohGenDo lipstick's part of the profit was donated to the vaccination of the children all over the world under the authorization of NPO (non profit organization) Japanese vaccination committee (JVC).

correct me if i'm wrong, but i don't remember yong joon endorsing any beauty product that does not involve giving part of the proceeds for a good cause. this could be one if i'm wrong.

my two cents...

เงินสองดอลล่าร์กับโฆษณาเดอะเฟซช้อป


ฉันรู้สึกยินดีได้อ่านปฏิกิริยาอันหลากหลายที่มีต่อการเซนสัญญาของยงจุนกับบริษัทfaceshop(จากทั้งsoompiและบล็อกอื่นๆรวมทั้งบล็อกที่ไม่ชอบยงจุนด้วย)การเปลี่ยนตัวนายแบบในครั้งนี้จะเป็นเครื่องทดสอบว่าทางบริษัทได้ยึดถือฐานของลูกค้าโดยยึดถือคัวผลิตภัณฑ์ล้วนๆหรือว่ายึดถือนายแบบเพื่อเพิ่มยอดจำหน่าย อย่างไรก็ตามฉันคงออกความเห็นในเรื่องนี้ไม่ได้มากนักเพราะฉันไม่เคยทดลองใช้สินค้าตัวใดของบริษัทนี้ด้วยตัวเองมาก่อนเลยถึงแม้ฉันจะเคยซื้อบางตัวมาตอนที่ฉันไปเที่ยวเกาหลีก็ตาม


โดยสัตย์จริงแล้ว ปฏิกิริยาแรกของฉันเมื่อได้รู้ข่าวนี้คือ ค่อนข้างแปลกใจฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่ายงจุนของเราจะตัดสินใจทำสัญญากับTFS แต่หลังจากที่ได้ทราบว่าแนวความคิดหลักของทางบริษัทในปีนี้คือ การอนุรักษ์ธรรมชาติหรืออะไรสักอย่างที่เกี่ยวกับสิ่งแวดล้อม ฉันจึงคิดได้ว่าบางทียงจุนก็คงได้พิจารณาถึงข้อนี้แล้วถึงได้ตัดสินใจในตอนที่ขับรถกลับบ้านฉันนึกถึงบทความสัมภาษณ์ชิ้นหนึ่งที่ผู้จัดการของยงจุนได้กล่าวเกี่ยวกับระบบนิเวศน์สิ่งแวดล้อม ไว้ว่ายงจุนอยากจะมีส่วนร่วมเกี่ยวกับด้านนี้นะ บทความชิ้นนั้นถ้าฉันจำไม่ผิดเป็นบทความของเดือนนี้หรือเดือนที่แล้วนะ


นี่เป็นแค่ความรู้สึกนึกคิดของฉันนะ แต่ฉันคิดว่าการตกลงทำสัญญาในครั้งนี้คงจะมีอะไรสักอย่างที่เกี่ยวกับการช่วยเหลือธรรมชาติสิ่งแวดล้อม หรือเงื่อนไขอาจจะเป็นสิ่งดีๆก้อได้นะ (ฮิฮิ นี่ฉันคิดเอาเองคนเดียวนะ อย่าฆ่าฉันนะ ถ้าหากฉันคิดผิด)


ยังจำกรณีของลิปสติกยี่ห้อเอวอนและอีกยี่ห้อหนึ่งkohgendoที่เขาทำสัญญาได้ไหมคะในตอนนั้นเงินจำนวน80เยนที่ได้จากการจำหน่ายลิปสติกเอวอนแต่ละแท่งจะหักออกไปบริจาคให้ผู้ป่วยจากโรคมะเร็งทรวงอก


และเงินจำนวนอีกแปดสิบล้านเยนจะถูกนำไปบริจาคเพื่อการกุศลส่วนผลกำไรที่ได้จากการจำหน่ายลิปสติกอีกยี่ห้อหนึ่งก็ได้ถูกนำไปบริจาคเพื่อการผลิตวัคซีนให้แก่เด็กๆทั่วโลกโดยผ่านคณะกรรมาการผลิตวัคซีนของญี่ปุ่น


แก้คำพูดให้ฉันด้วยนะคะถ้าฉันบอกข้อมูลผิด แต่ฉันจำไม่ได้แล้วว่ายงจุนได้เคยทำสัญญาข้อตกลงกับผลิตภ้ณฑ์เครื่องสำอางค์ตัวใดที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับการทำความดีเลยนะนี่อาจจะเป็นอีกอันหนึ่งนะที่ฉันอาจจะจำผิด


Translate English to Thai by inkja /Thank you^-^

[photo] 2005 Bae Yong Jun ..... is a same camera?

Source : Daum/BYJ Gallery
Post by : pola/Thank you for sharing to us ^-^

[photo] 2005 wine colors Jacket….Bae Yong Jun

Source : Daum/BYJ Gallery
Post by: pola/Thank you for sharing to us ^-^

[Trans] that ionaide interview

Source : bb's Blog /Thank you for sharing to us ^-^
[Trans] that ionaide interview
Narration: The man, whose actual poses are more picturesque than the pictures, BYJ surprisingly made public his CF shooting site for TV Entertainment viewers.
BYJ: This filming is a work which emphasizes sense of balance of entire body instead of facial expressions or feelings. It was difficult to assume poses. You shall see later when you watch it.
Narration: Different from previous CFs which emphasized BYJ's tenderness, they proceeded by making the maximal use of BYJ's healthiness.The photographer asked for even more difficult poses, and even BYJ, who is well-versed in exercises and sports, finds himself at a loss.
BYJ's trying to balance with an ultra special class degree of difficulty. He probably exerted a little bit too much and he touched his waist once. On Screen Question: Do you exercise a lot lately?
BYJ: Because I do not have much time, I cannot do it very much. I just put some effort into exercising regularly for 20~30 minutes after I finish shooting.(touching his abdomen)Weight.... Have I gained a little bit? (Laughs)
On Screen Question: Do you keep eating chicken breast?
BYJ: I eat it occasionally....Occasionally... Reminiscing the old memory... (Laughs)
Narration: There are BYJ's appearance in the photo album which was published last year. As a result of eating only chicken breasts and doing a tremendous amount of exercise, he had created a strong and touch appearance full of masculine appeal and beauty.
On screen comment: BYJ, the man with beautiful smile.
Narration: In this time, he is showing tender smile which is contrasting with that. In any commercials, his trademark 10 million-dollar smile cannot be missed. BYJ's unchanging smile which is loved by all people, the reason that smile is beautiful is because there hides his passion for acting in it.
BYJ: How are you?
On Screen Question: How have you been lately?
BYJ: Lately due to shooting of film 'Oe Chool (April Snow)', I've been staying mainly in Samcheok. Compared to the other works I've done before, Director's style is much different, and I also need many changes and adjustments. Thus I suffer much agony of heart and it does feel difficult.
However, I will continue to work hard at filming the movie, and to put effort so that I can greet you with good work and good acting.
okie, that's it! and here's a nice pic of our man in an ionaide poster!

บทสัมภาษณ์ that ionaide

ฉันได้เจอฉบับที่พี่สาวของเราโจแอนได้แปลไว้เมื่อราวๆปีสองพันห้านะ

คำบอกเล่า ผู้ชายคนที่โพสต์ท่าอยู่นี่ดุเหมือนภาพวาดมากกว่าภาพถ่ายนะ เบยงจุนได้ถ่ายทำโฆษณาชุดนี้ออกสู่สายตาประชาชนโดยบริษัท TV Entertainment

เบยงจุน การถ่ายทำงานชิ้นนี้มุ่งเน้นที่ความสมดุลของร่างกายทั้งหมดมิใช่เฉพาะการแสดงออกทางสีหน้าหรือความรู้สึก การคิดการโพสต์ท่านั้นค่อนข้างยากนะ คุณคงจะมองเห็นได้ชัดถ้าได้ชม

คำบอกเล่า งานชิ้นนี้แตกต่างจากงานโฆษณาชิ้นก่อนที่เขาเคยถ่ายทำมานะ แต่เดิมนั้นมักมุ่งเน้นภาพความนุ่มนวลของยงจุนนะ แต่ครั้งนี้เขากลับใช้ความแข็งแรงสมบูรณ์อย่างเต็มที่ของยงจุนแทน

ตากล้องได้ขอให้เขาโพสต์ท่าที่ยากๆหลายท่ามาก และแม้แต่ยงจุนซึ่งเป็นคนที่ออกกำลังกายและเล่นกีฬามาอย่างดีพร้อมก็ถึงกับงุนงงทำอะไรไม่ถูกเลยทีเดียว เบยงจุนได้พยายามที่จะรักษาสมดุลของตัวเองในการการถ่ายทำซึ่งยากเป็นพิเศษในครั้งนี้ เขาอาจจะทุ่มเทพลังงานมากเกินไปและถึงขนาดต้องเอามือกุมบั้นเอวเลย

คำถามบนหน้าจอ คุณออกกำลังกายบ่อยไหมในช่วงนี้

เบยงจุน เพราะช่วงนี้ผมไม่ค่อยมีเวลามากนัก ผมเลยไม่สามารถที่จะออกกำลังกายได้มากนัก ผมแค่พยายามออกกำลังกายเป็นประจำครั้งละยี่สิบถึงสามสิบนาที หลังจากที่ถ่ายทำเสร็จ (เอามือจับหน้าท้อง)

น้ำหนักเหรอ ผมน้ำหนักขึ้นนิดหน่อยนะ (หัวเราะ)

คำถามบนหน้าจอ คุณยังทานแต่ อกไก่อยู่หรือเปล่า

เบยงจุน ผมยังทานอยู่บ่อยๆนะ โอ้ทำให้นึกถึงความหลังนะ (หัวเราะ)

คำบอกเล่า มีภาพของยงจุนในอัลบั้มรูปภาพที่ตีพิมพ์เมื่อปีที่แล้วด้วยนะและผลจากการรับประทานแต่อกไก่และออกกำลังกายอย่างสม่ำเสมอและต่อเนื่องตลอดมา ทำให้เขาสามารถสร้างรูปร่างที่งดงามด้วยกล้ามเนื้อของชายงามเลยนะ

คอมเมนท์บนหน้าจอ เบยงจุน ผุ้ชายยิ้มสวย

คำบอกเล่า ในตอนนั้นเขามีรอยยิ้มที่อ่อนโยนซึ่งดุแตกต่างจากรอยยิ้มที่เห็นในโฆษณา เราเรียกรอยิ้มแบบนั้นว่ารอยยิ้มร้อยล้านเหรียญนะ ร้อยยิ้มที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลงของเขานั้นทำให้เขาเป็นที่รักของผู้คนมากมาย สาเหตุที่รอยยิ้มนั้นงดงามก็เป็นเพราะเขาได้ว่อนความรักใคร่หลงใหลในการแสดงไว้ในนั้น

เบยงจุน คุณเป็นอย่างไรบ้าง สบายดีไหม

คำถามบนหน้าจอ คุณทำอะไรบ้างในช่วงนี้

เบยงจุน ข่วงนี้ส่วนใหญ่ผมจะอยู่ที่Samcheokนะครับ เพราะผมกำลังถ่ายทำภาพยนตร์เรื่องApril Snowอยู่ เมื่อเปรียบเทียบกับผลงานชิ้นก่อนๆของผมแล้ว สไตล์ของผู้กำกับก็ค่อนข้างจะแตกต่างและผมยังต้องเปลี่ยนแปลงและปรับเปลี่ยนอีกเยอะ ดังนั้นผมจึงรู้สึกเจ็บปวดหัวใจและก็รู้สึกด้วยว่ามันเป็นงานที่ยากมาก แต่อย่างไรก็ตาม ผมก็จะพยายามอย่างหนักในการถ่ายทำภาพยนตร์เรื่องนี้ ผมจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อที่คุณได้ชมผลงานที่ดีและการแสดงที่ดีนะครับ

และข้างล่างนี้คือภาพโปสเตอร์ของโฆษณาionaide


Translate English to Thai by inkja /Thank you^-^

2009 BYJ Desk Calender

Source : Daum/byjfan
Post by : kaorin/Thank you for sharing to us ^-^


ปฏิทินนี้เห็นแล้วอยากได้มากเลยคะ เพราะรวมรูปหล่อๆของยงจุนทั้งนั้นเลย อยากได้จัง!!!!!!