Chat Box


Get your own Chat Box! Go Large!

save รูปในBlog นี้อย่างไรให้ได้ภาพใหญ่

เพื่อนๆหลายคนที่เข้ามาเยี่ยมชม Blog นี้มดเชื่ออย่างแน่นอนเลยคะว่าหลายคนก็อยากจะได้ภาพของยงจุนที่มดนำมาลงไปเก็บไว้ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของแต่ละคนแต่ก็คงจะมีเพื่อนๆบางคนได้ลอง save ภาพเก็บกันแล้ว ก็อาจจะบอกว่า ทำไมได้ภาพเล็กแบบนี้หล่ะ

การ save ที่ถูกวิธีนั้น เพื่อนๆจะต้องเอาเม้าท์ไปคลิก(ซ้าย)ที่รูปภาพก่อนนะคะ จากนั้นเว็บก็จะทำการLink ไปยังหน้าที่มดได้ฝากไฟล์รูปภาพ จากนั้นเพื่อนๆก็จะเห็นรูปที่มีขนาดใหญ่ปรากฎ จากนั้นค่อยนำเม้าท์มาชี้ที่รูปภาพแล้วคลิกขวาทำการ Save picture As เป็นอันจบขั้นตอน แล้วทุกคนก็จะได้ภาพขนาดใหญ่กลับไป
ต่อไปนี้ก็คงจะได้ทราบวิธีการ Save ภาพที่ถูกต้องกันแล้วนะคะ ขอให้มีความสุขกับการเก็บภาพและรอยยิ้มที่น่ารักของ Bae Yong Joonกันนะคะ
Save คลิปวีดโอในบล๊อกนี้อย่างไร

นำเม้าส์ชี้ที่คำว่าDownload Hereแคลิกขวาเลือกคำสั่ง Save Target As จากนั้นเลือกโฟเดอร์ที่เราจะทำการบันทึกไฟล์ กด Save อักครั้งเป็นอนจบขั้นตอนคะ

11.3.09

BYJ Visiting

Source: BYJ"s Quilt

Post By : Suehan/ thnak you for sharing to us [trans]Yon-sama visiting lacquer craftwork facility in Tokyo source: Nikkan sports

Japanese to English translation by tomato99
date: 7 March 2009
Korean actor Bae Yong Joon is staying in Japan in his private time. It was revealed on 6th that he was visiting a lacquer craftwork facility in Tokyo.

Yon-sama is interested in Japan and Korea’s traditional craftwork. Especially interested in lacquer ware,
Yon-sama stayed in Morioka for one week and experienced lacquer craft.

He came to Tokyo at night on 4th. On 5th, he diligently visited a facility famous for lacquer craftwork in Tokyo.

At night, he went to Korean traditional restaurant “Gosireh” (Shirokane) for dinner and stopped by at a coffee shop in Omotesando afterward.

Later at hotel, he had meetings until late at night.
He had a day off on 6th. His staying period is not determined.
มีการเปิดเผยรายละเอียดว่า ดาราหนุ่มเบยงจุนได้ใช้เวลาว่างส่วนตัวในการเดินทางไปเยือนประเทศญี่ปุ่น โดยที่เขาได้เดินทางไปเยี่ยมชมโรงงานทำเครื่องเขินในกรุงโตเกียวในวันที่ 6 ที่ผ่านมา ยงซามะนั้นมีความสนใจในงานช่างฝีมือแบบโบราณของเกาหลีและญี่ปุ่นเป็นอย่างมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งเขามีมีความสนใจในงานฝืมือการทำเครื่องเขินเป้นพิเศษ ญงซามะได้พักอยู่ในมาริโอกะเป้นระยะเวลาหนึ่งสัปดาห์ และเขายังได้มีโอกาสที่จะได้หัดทำเครื่องเขินที่นั่นอีกด้วย เขาเดินทางมาจากโตเกียวในคืนวันที่ 4 และได้เดินทางไปเยี่ยมชมอุปกรณืเครื่องมือในการทำเครื่องเขินในวันถัดมา

ในตอนกลางคืนเขาได้เดินทางไปรัปประทานอาหารเย็นที่ภัตตารคารโกสิเรซึ่งเป็นภัตตาคารอาหารเกาหลีแบบโบราณ และหลังจากนั้นเขาได้แวะไปที่ร้านกาแฟในแถบโอโมเตะเซนโด เขาได้อยุ่ร่วมประชุมปรึกษาหารือกับบรรดาสต๊าฟจนดึก และเขามีเวลาพักผ่อนหนึ่งวันในวันที่6 โดยกำหนดการพำนักในญี่ปุ่นยังไม่มีกำหนดการที่แน่นอน

No comments: