Chat Box


Get your own Chat Box! Go Large!

save รูปในBlog นี้อย่างไรให้ได้ภาพใหญ่

เพื่อนๆหลายคนที่เข้ามาเยี่ยมชม Blog นี้มดเชื่ออย่างแน่นอนเลยคะว่าหลายคนก็อยากจะได้ภาพของยงจุนที่มดนำมาลงไปเก็บไว้ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของแต่ละคนแต่ก็คงจะมีเพื่อนๆบางคนได้ลอง save ภาพเก็บกันแล้ว ก็อาจจะบอกว่า ทำไมได้ภาพเล็กแบบนี้หล่ะ

การ save ที่ถูกวิธีนั้น เพื่อนๆจะต้องเอาเม้าท์ไปคลิก(ซ้าย)ที่รูปภาพก่อนนะคะ จากนั้นเว็บก็จะทำการLink ไปยังหน้าที่มดได้ฝากไฟล์รูปภาพ จากนั้นเพื่อนๆก็จะเห็นรูปที่มีขนาดใหญ่ปรากฎ จากนั้นค่อยนำเม้าท์มาชี้ที่รูปภาพแล้วคลิกขวาทำการ Save picture As เป็นอันจบขั้นตอน แล้วทุกคนก็จะได้ภาพขนาดใหญ่กลับไป
ต่อไปนี้ก็คงจะได้ทราบวิธีการ Save ภาพที่ถูกต้องกันแล้วนะคะ ขอให้มีความสุขกับการเก็บภาพและรอยยิ้มที่น่ารักของ Bae Yong Joonกันนะคะ
Save คลิปวีดโอในบล๊อกนี้อย่างไร

นำเม้าส์ชี้ที่คำว่าDownload Hereแคลิกขวาเลือกคำสั่ง Save Target As จากนั้นเลือกโฟเดอร์ที่เราจะทำการบันทึกไฟล์ กด Save อักครั้งเป็นอนจบขั้นตอนคะ

7.4.09

[News Trans]even takes care of sommelier’s wedding.

Source : BYJ Qulit

Post by :suehan /Thank you for sharing to us ^-^

[Sohn Yongseok’s Wine &] even takes care of sommelier’s

wedding..BYJ’s sweet love towards wine.

A wedding took pIace at a five star hotel hall in Busan on Saturday, the 28th of last month at 2:00 pm. The wedding hall was noisy due to the appearance of an unexpected guest. Because Hallyu star, Bae Yong Joon showed up. The groom wasn’t an employee of the company that he is operating, nor a celebrity of the entertainment world. What made BYJ come to Busan, he who usually does not attend filming functions or drama awards, to attend the wedding?

The groom was a sommelier of the domestic wine import company and ‘a close wine friend’ of Mr. Bae, whom he drinks wine with often. Mr. Bae left the wedding after he toasted the finest French wine like Chateau Mouton-Rothschild and Chateau Latour with the groom

He has a special love for wine. In the later part of 2007, the Italian wine, Gravello was introduced in a Japanese comic book, “Drops of God”, was being served with Kimchee. When this story was released to Korea, the domestic wine importers flew to France to acquire the exclusive rights to import Gravello competitively, but it was in vain. All of them heard the following sad news, “We already made a contract with an entertainment company in your country.”

They asked around about the company that made the contract, and found out the company’s name, BOF, and that Mr. Bae is the major shareholder. The official importer of Gravello is now Lotte Liquor, but they pay a certain portion of the sales to BOF as a fee.

It’s probable that the friendship between Mr. Bae and the author Agi Tadashi of “Drops of God” worked here as well. Agi Tadashi is a devoted fan of ‘Yonsama’ and even used Mr. Bae’s image as the genuine sommelier in his comic books. There is a rumor that they met and were engaged in animated conversation about wine. Just recently, Mr. Bae plunged himself in the drama production of Korean version “Drops of God.”

(omitted)

ไวน์ของ วอน ยง ซุก และการจัดพิธีแต่งงานของซอมเมเลียร์ ความรัก
อันลึกซึ้งของเบยงจุนที่มีต่อไวน์

พีธีแต่งงานดังกล่าวถูกจัดขึ้นที่โรงแรมห้าดาวในกรุงปูซาน เมื่อวันเสาร์ที่ 28 เดือนที่ผ่านมาเวลาบ่ายสองโมง

ห้องโถงที่จัดงานเสียงดังจ้อกแจกจอแจเมื่อแขกที่ไม่คาดหมาย ดาราฮัลลิว เบ ยง จุน ปรากฏกายเข้าร่วมงานดังกล่าว เจ้าบ่าวมิใช่พนักงานของบริษัทที่เขาดำเนินกิจการ และมิได้เป็นเซเลบริตี้แต่อย่างใด แต่อะไรล่ะที่เป็นสาเหตให้ดาราหนุ่มเบ ยง จุน ซึ่งไม่ค่อยปรากฏกายในงานต่างๆบ่อยนักมาร่วมงานในครั้งนี้

เจ้าบ่าวนั้นเป็นซอมเมเลียร์ของบริษัทที่นำเข้าไวน์ภายในประเทศรายใหญ่และนับว่าเป็นเพื่อนการดื่มไวน์ที่สนิทของเบยงจุน

เบ ยง จุนเดินทางออกจากพิธีแต่งงานหลังจากที่เขาได้ร่วมดื่มอวยพรให้แก่เจ้าบ่าวด้วยไวน์ชั้นยอดของฝรั่งเศสที่ชื่อ chateau mouton rothchild และchateau latour เบยงจุนมีความสนใจในเรื่องไวนืเป้นพิเศษ ในช่วงครึ่งปีหลังของปี2007 ได้มีการกล่าวถีงไวน์อิตาลี ชื่อgravello ในหนังสือการ์ตุนเรื่อง drop of god
โดยกล่าวว่ามีการดื่มไวน์กับกิมจิ เมื่อทางเกาหลีได้ทราบเกี่ยวกับเรื่องดังกล่าว ผู้นำเข้าไวน์ภายในประเทศมากมายได้พากันบินไปฝรั่งเศสเพื่อขอลิขสิทธ์ในการจัดจำหน่ายไวน์ gravello แต่การเจรจาในครั้งนั้นล้มเหลว

โดยแหล่งข่าวได้กล่าวว่าทางบริษัทได้ทำสัญญากับบริษัทบันเทิงแห่งหนึ่งในเกาหลีไปเรียบร้อยแล้ว และพวกเขาได้พยายามเสาะหาว่าบริษัทดังกล่าวคือ บริษัทอะไรและพบว่าบริษัทที่ว่าคือ บริษัทบีโอเอฟที่มีเบยงจุนเป็นผุ้ถือหุ้นรายใหญ่ ปัจจุบันผู้นำเข้าอย่างเป็นทางการคือ Lotte Liquer แต่ทางบริษัทต้องจ่ายค่าตอบแทนจากยอดขายบางส่วนให้แก่บีโอเอฟเพื่อเป็นค่าธรรมเนียม

เป็นไปได้ว่า ความสัมพันธ์ระหว่างเบ ยง จุน และ ผู้เขียนการ์ตูนเรื่องนี้ อากิ ทาดาชิ อาจจะดำเนินมาในรูปนี้ คุณทาดาชิ นั้นเป็นแฟนตัวยงของยงซามะ และเขายังได้ใช้ภาพลักษณ์ของยงจุนเป็นต้นแบบในการวาดตัวละครที่เป็นซอมเมเลียร์ในการ์ตุนอีกด้วย มีข่าวลือมาว่าคนทั้งคู่ได้มีโอกาสพบปะกันและพูดคุยเรื่องไวน์กันอย่างถูกคอ และเมื่อไม่นามนมานี้ มีข่าวมาว่า เบยงจุนจะทำการสร้างละครเรื่องdrop of god ในเวอร์ชั่นเกาหลีอีกด้วย

Translate English to Thai by inkja /Thank you^-^

No comments: