Chat Box


Get your own Chat Box! Go Large!

save รูปในBlog นี้อย่างไรให้ได้ภาพใหญ่

เพื่อนๆหลายคนที่เข้ามาเยี่ยมชม Blog นี้มดเชื่ออย่างแน่นอนเลยคะว่าหลายคนก็อยากจะได้ภาพของยงจุนที่มดนำมาลงไปเก็บไว้ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของแต่ละคนแต่ก็คงจะมีเพื่อนๆบางคนได้ลอง save ภาพเก็บกันแล้ว ก็อาจจะบอกว่า ทำไมได้ภาพเล็กแบบนี้หล่ะ

การ save ที่ถูกวิธีนั้น เพื่อนๆจะต้องเอาเม้าท์ไปคลิก(ซ้าย)ที่รูปภาพก่อนนะคะ จากนั้นเว็บก็จะทำการLink ไปยังหน้าที่มดได้ฝากไฟล์รูปภาพ จากนั้นเพื่อนๆก็จะเห็นรูปที่มีขนาดใหญ่ปรากฎ จากนั้นค่อยนำเม้าท์มาชี้ที่รูปภาพแล้วคลิกขวาทำการ Save picture As เป็นอันจบขั้นตอน แล้วทุกคนก็จะได้ภาพขนาดใหญ่กลับไป
ต่อไปนี้ก็คงจะได้ทราบวิธีการ Save ภาพที่ถูกต้องกันแล้วนะคะ ขอให้มีความสุขกับการเก็บภาพและรอยยิ้มที่น่ารักของ Bae Yong Joonกันนะคะ
Save คลิปวีดโอในบล๊อกนี้อย่างไร

นำเม้าส์ชี้ที่คำว่าDownload Hereแคลิกขวาเลือกคำสั่ง Save Target As จากนั้นเลือกโฟเดอร์ที่เราจะทำการบันทึกไฟล์ กด Save อักครั้งเป็นอนจบขั้นตอนคะ

11.9.08

[Trans] yonsama studying wine

Source: BYJ's Qulit
Post by : happiebb /Thank you for sharing to us ^-^

original in japanese: Josei Jishin 9-23-08 p.48

translated into english: happiebb / bb's blog

Yonsama, Studying at Wine Shop

for Next Project, Kami no Shizuku!?

Recently, Yonsama has been stopping by his favorite cafe

whenever he finds the time in his schedule. (Korean newspaper reporter)

On Tuesday, September 2, past noon,

Yonsama visited that cafe.

He was at that cafe with his office staff talking for more than three and a half hours.He is recovering nicely from the surgery due to the injuryand he was no longer wearing the sling. (staff member)

On his way home, he greeted waiting fans with a smile. He did this to show them that he is doing well physically.On the following day, September 3, he visited the beauty salon, Jung Saem Mool, as part of his regular routine. In preparation for his next project, Yonsama appears to be continuing his meetings and exercise program.

He is expected to appear in the drama version of Kami no Shizuku with its wine theme, and is he already preparing for the role? We have received this news!

He often frequents a wine shop in Cheongdam Dong. He buys the wines after he taste tests them. He seems to like the red wines most of all.(separate staff member)

When we imagine Yonsama holding a wine glass, the image of Tomine Issei comes to mind.He buys wine as gifts for acquaintance's birthdays and special occasions at the same wine shop.

It seems that he is quickly devoting his energies to acting.

Translate English to Thai by inkja /Thank you^-^

ยงซามะ ไปศึกษาหาความรู้ที่ร้านขายไวน์

เพื่อเตรียมตัวกับผลงานชิ้นใหม่Kami no Shisuku

ผู้สื่อข่าวรายงานว่า เมื่อวานนี้

ยงซามะได้แวะที่ไปร้านกาแฟร้านโปรดของเขายามที่เขามีเวลาว่างจากตารางงานของเขา
เมื่อวันอังคารที่ผ่านมา ยงซามะได้แวะไปที่ร้านดังกล่าว

เขาได้ร่วมพบปะพูดคุยกับสต๊าฟทีมงานจากที่ทำงานของเขาเป็นเวลานานกว่าสามชั่วโมงครึ่ง
สต๊าฟคนหนึ่งกล่าวว่า เขาหายดีจากอาการผ่าตัดเพื่อรักษาอาการบาดเจ็บแล้วและเขาไม่ได้ใช้ผ้าคล้องแขนอีกต่อไป

ในวันที่ 3 วันถัดมา เขาเดินทางไปยังร้านเสริมความงาม Jung Saem Moolตามที่เคยทำเป็นปกติ ยงซามะจะต้องเข้าร่วมแประชุมและออกกำลังกายอย่างสม่ำเสมอเพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับละครเรื่องใหม่นี้

คาดว่าเขาคงจะร่วมแสดงเรื่องKami no Shisukuในเวอร์ชั่นที่เป็นละครนี้ ละครนี้มีเนื้อหาเกี่ยวกับเรื่องไวน์ และเขาพร้อมที่จะรับบทใหม่นี้หรือยัง เราได้รับข่าวเกี่ยวกับเรื่องนี้มาว่า

เขามักจะไปที่ร้านขายไวน์ใน ChoengdamDong อยู่เป็นประจำ เขามักจะซื้อไวน์กลับไปหลังจากที่เขาได้ทดสอบรสชาติแล้ว และดุเหมือนว่าเขาจะชอบไวน์แดงมากที่สุด สต๊าฟอีกคนหนึ่งกล่าว

เมื่อเราจินตนาการภาพของยงซามะที่ถือแก้วไวน์ เราก็สามารถมองเห็นภาพของ โทมิเนะ อิทเซอิ ขึ้นมาในสมองได้อย่างชัดเจน เขาซื้อไวน์เพื่อเป็นของขวัญแก่คนใกล้ชิดและซื้อไวน์ในเทศกาลพิเศษต่างๆ จากร้านนี้เป็นประจำ ดูเหมือนว่าาเขาจะอุทิศตัวเองกับการแสดงอย่างจริงจังนะ

No comments: