Chat Box


Get your own Chat Box! Go Large!

save รูปในBlog นี้อย่างไรให้ได้ภาพใหญ่

เพื่อนๆหลายคนที่เข้ามาเยี่ยมชม Blog นี้มดเชื่ออย่างแน่นอนเลยคะว่าหลายคนก็อยากจะได้ภาพของยงจุนที่มดนำมาลงไปเก็บไว้ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของแต่ละคนแต่ก็คงจะมีเพื่อนๆบางคนได้ลอง save ภาพเก็บกันแล้ว ก็อาจจะบอกว่า ทำไมได้ภาพเล็กแบบนี้หล่ะ

การ save ที่ถูกวิธีนั้น เพื่อนๆจะต้องเอาเม้าท์ไปคลิก(ซ้าย)ที่รูปภาพก่อนนะคะ จากนั้นเว็บก็จะทำการLink ไปยังหน้าที่มดได้ฝากไฟล์รูปภาพ จากนั้นเพื่อนๆก็จะเห็นรูปที่มีขนาดใหญ่ปรากฎ จากนั้นค่อยนำเม้าท์มาชี้ที่รูปภาพแล้วคลิกขวาทำการ Save picture As เป็นอันจบขั้นตอน แล้วทุกคนก็จะได้ภาพขนาดใหญ่กลับไป
ต่อไปนี้ก็คงจะได้ทราบวิธีการ Save ภาพที่ถูกต้องกันแล้วนะคะ ขอให้มีความสุขกับการเก็บภาพและรอยยิ้มที่น่ารักของ Bae Yong Joonกันนะคะ
Save คลิปวีดโอในบล๊อกนี้อย่างไร

นำเม้าส์ชี้ที่คำว่าDownload Hereแคลิกขวาเลือกคำสั่ง Save Target As จากนั้นเลือกโฟเดอร์ที่เราจะทำการบันทึกไฟล์ กด Save อักครั้งเป็นอนจบขั้นตอนคะ

18.9.08

[Trans] TWSSG... 6 interviews # 4

Source : BYJ's Qulit
Post by : happiebb /Thank you for sharing to us ^-^
TWSSG... 6 interviews /Moon Sori
original in japanese: Josei Jishin 6-24-08 p.70-72
scanned & posted by: Rosie Baba
translated into english: a sweet sister / bb's blog

Moon Sori,

“I Invited YJ Home When I Got Married”

“I am sensitive to cold, so I do not drink cold water. I drink Japanese sake or hot cognac. If my body feels warm, I will eat ice cream though.”

Moon Sori, in the role of Kiha, received Korea’s Academy Award, the Grand Bell for best actress, and also a prize at the Venice Film Festival. There was a ceramic glass of warm water on the table. Her thoughtful health regiment was what got her through the overlapping film schedules.

“The TWSSG location filming dragged on and then halfway through, 'Forever the Moment' was also filming at the same time.At that time, I was in no condition to think about my physical health. I was only able to nap in the airplane while shuttling back and forth between film sites.”She married film director, Jang Jun Hwan, on Christmas Eve of 2006, during the filming of TWSSG. She currently lives with her parents and two dogs.

“During the filming, days continued where I did not see my husband.When I would see him after an absence, I would get excited like when we were first dating. I wonder if it’s better that we don’t see each so often (giggled)” as she jokingly laughed.

The reporter told her, “What director Kim Jong Hak said about making the film set a cheery pl*ace by throwing in jokes,”“I felt that he had the ability to separate work and play. I think he is the number one director in Korea. But my memory of him is not humor but that he was scary, which is the impression that remains with me” as she gave a forced smile.

As an accomplished film actress, this was her first drama. This was also her first co-starring role with Yonsama, but in her private life there is an unexpected fate that binds them.“My husband and YJ were prior acquaintances. When we got married, we invited him to our home. We received a gift also,

but the contents are a secret.”Moon Sori also goes to the same beauty salon as Yonsama, Jung Saem Mool.

“It is a coincidence. So many of YJ’s fans from Japan come to the salon. They greet me, “Sori-san!” When I go to the salon without makeup, it is embarrassing (laughs).”In Korea, a younger female calls an older male either senior (sonbae) or oppa (older brother).

“But YJ tells me, ‘Call me hyeong.’ Hyeong is a word used between men. YJ does not consider me a woman (laughs).”The day after location filming ended, she was invited to Egypt as guest judge for a film festival. It was five days of viewing films, sleeping, a pattern repeated over the five days. For the remaining five days, she traveled to the Nile River and finally relaxed.

Sori has never appeared in a film by her husband.

“He has promised me that ‘When I write the world’s greatest script, I will cast you in it.’ But by that time I may have become an old lady (laughs).”

Translate English to Thai by inkja /Thank you^-^


มูน โซรี


ฉันเชิญยองจุนมาบ้านหลังจากที่แต่งงานแล้ว


ฉันเป็นคนความรู้สึกไวต่อความเย็น ดังนั้นฉันจึงไม่ดื่มน้ำเย็นเลย ฉันมักจะดื่มสาเกของญี่ปุ่นหรือไม่ก็คอนยัคอุ่นๆ แต่ถ้าร่างกายฉันรู้สึกร้อน ฉันก็จะทานไอติมนะ


มูนโซรี ผู้รับบท คีฮา ได้รับรางวัลKorea Academyมีแก้วเซรามิคใส่น้ำอุ่นวางอยู่บนโต๊ะข้างๆเธอ การดูแลร่างกายอย่างรอบคอบเป็นสิ่งที่ทำให้เธอสามารถผ่านพ้นการทำงานที่มีตารางเวลาทับซ้อนกันมาได้ ในขณะที่การถ่ายทำเรื่อง Twssg กำลังคืบหน้าไปนั้นและเมื่อผ่านไปได้ครึ่งทางเธอก็ต้องเริ่มถ่ายเรื่อง Forever the moment ไปพร้อมๆกัน ในช่วงนั้น ฉันไม่มีเวลาที่จะมาคิดถึงเรื่องสุขภาพเลย ฉันแค่ได้งีบหลับตอนอยู่ในเครื่องบินเท่านั้นในตอนที่ต้องสลับที่ถ่ายทำไปมา


เธอแต่งงานกับผู้กำกับ จางจุงวาน ในวันคริสต์มาสอีฟในปี2006ปัจจุบันเธออาศัยอยู่กับพ่อแม่และสุนัขสองตัวในช่วงของการถ่ายทำละครเรื่องนี้ เธอต้องใช้ชิวิตอยู่ในสถานที่ที่ไม่สามารถจะพบหน้าสามีได้เลย เมื่อฉันได้พบหน้าเขาหลังจากที่ไม่ได้พบกันมาเป็นเวลานาน เธอรู้สึกตื่นเต้นมากเหมือนกับเป็นนัดครั้งแรกของธอ ฉันชักสงสัยว่าน่าจะเป็นการดีนะถ้าเราไม่ได้พบกันนานๆน่ะ (หัวเราะ) เธอพูดเล่นพลางหัวเราะ

ผู้สื่อข่าวของเราถามเธอว่า “ผู้กำกับพูดเกี่ยวกับการทำให้การถ่ายทำเป็นไปอย่างสนุกสนานโดยการเล่าเรื่องตลกๆว่าอย่างไรบ้าง”


เธอตอบว่า “ฉันคิดว่า เขามีความสามารถในการแยะแยะระหว่างการทำงานและการล้อเล่น ได้ ฉันคิดว่าเขาเป็นผู้กำกับมือหนึ่งของเกาหลีเลยนะ แต่ความทรงจำที่ฉันมีต่อเขาไม่ใช่เรื่องตลกนะ แต่เป็นความน่ากลัวของเขา ซึ่งความรู้สึกแบบนั้นยังติดตัวฉันอยู่ถึงตอนนี้เลยค่ะ”เธอพูดพลางฝืนยิ้ม ในฐานะที่เป็นนักแสดงที่ประสบความสำเร็จ นี่เป็นผลงานการละครครั้งแรกของเธอและเป็นครั้งแรกที่ได้แสดงร่วมกับเบยองจุน


แต่ในชีวิตจริงกลับมีโชคชะตาที่ไม่คาดคิดผูกพันระหว่างพวกเขาและเธออยู่ สามีของฉันกับ เบ ยองจุนรู้จักกันมาก่อน เมื่อเราแต่งงานกัน ฉันยังเชิญเขามาที่บ้านและเราก็ได้ของขวัญวันแต่งงานจากเขาด้วยนะ แต่ของขวัญเป็นอะไรนั้นขอปิดเป็นความลับค่ะ เธอยังไปร้านเสริมสวย Jung Saem Mool ที่เดียวกับยองจุนอีกด้วย มีเรื่องบังเอิญที่แฟนคลับของยองจุนได้ไปที่นั่นด้วย พวกเขาทักทายฉันว่า “ คุณโซรี” ตอนนั้นฉันไม่ได้แต่งหน้าเลย ช่างน่าอายจริงๆเลย (หัวเราะ)


ในเกาหลีผู้หญิงมักจะเรียกผุ้ชายที่อายุมากว่าว่า Sonbae หรือoppa แต่ยงจุนกลับให้ฉันเรียกเขาว่าhyeongซึ่งเป็นคำที่ผู้ชายใช้เรียกกัน เขาคงไม่คิดว่าฉันเป็นผู้หญิงแน่ๆเลย วันรุ่งขึ้นหลังจากถ่ายทำเสร็จ เธอต้องบินไปอียิบต์เพื่อเป็นกรรมการในเทศกาลภาพยนตร์ เป็นช่วงเวลาห้าวันที่เธอต้องดูภาพยนตร์ หลับสลับกันไปตลอดห้าวันนั้น


แต่หลังจากนั้นเธอก็เดินทางไปดูแม่น้ำไนล์และพักผ่อนในช่วงเวลาที่เหลือ โซรีไม่เคยแสดงภาพยนตร์ของสามีเลย เขาเคยให้สัญญากับเธอไว้ว่า “ถ้าผมเป็นผู้เขียนบทที่ยิ่งใหญ่ของโลกเมื่อไหร่ เขาจะให้ฉันแสดงเรื่องนั้น”แต่กว่าจะถึงตอนนั้นฉันคงจะกลายเป็นยายแก่ไปแล้วล่ะ (หัวเราะ)

No comments: